<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Hanbal&#039;s Blog &#187; 名言</title>
	<atom:link href="http://imdoc.net/archives/tag/%e5%90%8d%e8%a8%80/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://imdoc.net</link>
	<description>Imdoc.Net</description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Jul 2010 20:43:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>qq快递</title>
		<link>http://imdoc.net/archives/211</link>
		<comments>http://imdoc.net/archives/211#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 07:12:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hanbal</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活记事]]></category>
		<category><![CDATA[名言]]></category>
		<category><![CDATA[哲理]]></category>
		<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[英语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.imdoc.net/archives/211</guid>
		<description><![CDATA[<p>老婆从另外一间房给我发来消息，打开一看，是一段让我挠头的英文，再细一看，极富哲理哇，如下，推荐从这里路过的朋友读之、记之：<br />
<blockquote>
<p>Sow a thought; reap an action; <br />sow an action; reap a habit; <br />sow a habit; reap a character; <br />sow a character; reap a destiny.</p>
</blockquote>
<p>如果不明白什么意思，可以到<a href="http://www.google.cn/search?complete=1&amp;hl=zh-CN&amp;newwindow=1&amp;client=aff-cs-maxthon&amp;hs=uXc&amp;q=Sow+a+thought%2C+reap+an+action%3B+sow+an+action%2C+reap+a+habit%3B+sow+a+habit%2C+reap+a+character%3B+sow+a+character%2C+reap+a+destiny.+&amp;btnG=Google+%E6%90%9C%E7%B4%A2&amp;meta=&amp;aq=f" target="_blank">这里</a>查看。 </p>
<p  class="related_post_title">您可能对以下日志感兴趣</p><ul class="related_post"><li><a href="http://imdoc.net/archives/1335" title="多一点点激情">多一点点激情</a> (1)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/1326" title="对女人最具杀伤力经典表白">对女人最具杀伤力经典表白</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/1315" title="值得回味的英语电影台词">值得回味的英语电影台词</a> (1)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/1183" title="汉武大帝">汉武大帝</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/951" title="复习小学学过的一首诗">复习小学学过的一首诗</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/704" title="雨中漫步">雨中漫步</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/605" title="2008年最后一次值班的感慨">2008年最后一次值班的感慨</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/503" title="2009年">2009年</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/476" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之七">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之七</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/475" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之六">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之六</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/474" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之五">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之五</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/477" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之四">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之四</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/478" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之三">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之三</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/473" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之二">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之二</a> (1)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/458" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之一">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之一</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/425" title="某男的征婚启事">某男的征婚启事</a> (5)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/411" title="搬家真的很辛苦">搬家真的很辛苦</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/408" title="几件小事">几件小事</a> (1)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/397" title="理发">理发</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/258" title="IT人的颈椎保健策略">IT人的颈椎保健策略</a> (2)</li></ul>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>老婆从另外一间房给我发来消息，打开一看，是一段让我挠头的英文，再细一看，极富哲理哇，如下，推荐从这里路过的朋友读之、记之：<br />
<blockquote>
<p>Sow a thought; reap an action; <br />sow an action; reap a habit; <br />sow a habit; reap a character; <br />sow a character; reap a destiny.</p>
</blockquote>
<p>如果不明白什么意思，可以到<a href="http://www.google.cn/search?complete=1&amp;hl=zh-CN&amp;newwindow=1&amp;client=aff-cs-maxthon&amp;hs=uXc&amp;q=Sow+a+thought%2C+reap+an+action%3B+sow+an+action%2C+reap+a+habit%3B+sow+a+habit%2C+reap+a+character%3B+sow+a+character%2C+reap+a+destiny.+&amp;btnG=Google+%E6%90%9C%E7%B4%A2&amp;meta=&amp;aq=f" target="_blank">这里</a>查看。 </p>
<p  class="related_post_title">您可能对以下日志感兴趣</p><ul class="related_post"><li><a href="http://imdoc.net/archives/1335" title="多一点点激情">多一点点激情</a> (1)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/1326" title="对女人最具杀伤力经典表白">对女人最具杀伤力经典表白</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/1315" title="值得回味的英语电影台词">值得回味的英语电影台词</a> (1)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/1183" title="汉武大帝">汉武大帝</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/951" title="复习小学学过的一首诗">复习小学学过的一首诗</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/704" title="雨中漫步">雨中漫步</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/605" title="2008年最后一次值班的感慨">2008年最后一次值班的感慨</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/503" title="2009年">2009年</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/476" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之七">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之七</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/475" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之六">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之六</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/474" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之五">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之五</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/477" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之四">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之四</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/478" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之三">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之三</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/473" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之二">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之二</a> (1)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/458" title="800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之一">800个有趣句子帮你记忆7000个单词 之一</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/425" title="某男的征婚启事">某男的征婚启事</a> (5)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/411" title="搬家真的很辛苦">搬家真的很辛苦</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/408" title="几件小事">几件小事</a> (1)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/397" title="理发">理发</a> (0)</li><li><a href="http://imdoc.net/archives/258" title="IT人的颈椎保健策略">IT人的颈椎保健策略</a> (2)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://imdoc.net/archives/211/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
